LA TRADUCCIÓN COMO HERRAMIENTA GESTORA INTERCULTURAL EN LA INTERNACIONALIZACIÓN UNIVERSITARIA
Fecha
2024-03-28Autor
Jorge Luis, Rodríguez Morell.
Ania, Méndez Rodríguez
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
La ponencia aborda la necesidad de reconnceptualizar el servicio de traducción e interpretación en los Departamentos de Relaciones Internacionales de las Universidades cubanas, como un proceso sistémico que tiene un impacto fundamental en la calidad de la gestión de la internacionalización en la actualidad. Se parte de diagnosticar el actual tratamiento improvisado, asistémico, empírico y circunstancial que tiene el servicio de traducción e interpretación en las universidades cubanas, Sobre esa base se desarrollan fundamentos para la investigación del problema, y se argumenta una concepción teórico- metodológica para la gestión sistémica del proceso de traducción e interpretación, en aras de perfeccionamiento.